Como usar el modal Would y el modal perfecto Would Have - Diferencias

El modal Would y modal perfecto Would Have hacen parte de estos modales perfectos en inglés que debemos conocer. En esta clase veremos el uso de cada uno de ellos en oraciones afirmativas, negativas, interrogativas y respuestas, a su vez veremos una estructura base que servirá como apoyo a la hora de realizar las oraciones.

 

El modal Would no tiene significado por sí solo y debe ser acompañado por algún otro verbo para obtener un significado lógico, ya que su función es generar la terminación “RÍA” en los verbos.

 

El modal perfecto Would Have ya tiene un significado que hace la conexión con el pasado el cual es “Habría” o “Hubiese”. Todo lo anterior debe aplicarse a cada uno de los pronombres personales así que la terminación en español a la hora de su conjugación puede variar.

 

Te invito para que inviertas unos minutos de tu tiempo en esta clase y realices esta práctica que complementará tu aprendizaje:

 

Descarga
Descarga la guía de práctica:
Para resolver la guía, sitúa el cursor en las partes sombreadas de gris.
Modal WOULD vs WOULD HAVE.xlsx
Tabla de Microsoft Excel 68.1 KB

Descarga
Descarga la guía de práctica:
Guía para imprimir.
Modal WOULD vs WOULD HAVE.pdf
Documento Adobe Acrobat 191.9 KB


Vídeos recomendados para complementar tu aprendizaje.

Because of y Because
Condicional 2 en inglés
Condicional 3 en inglés

Do y Make diferencias
Reported Speech
Uso del articulo THE en inglés
Diferencia entre Say y Tell



Comparte tu opinión sobre esta temática.

Comentarios: 6
  • #6

    MARIAM (miércoles, 17 junio 2020 19:16)

    Buenas noches tengo una pregunta : esta correcto escribir de estas dos formas la siguiente frase- si no hubiera olvidado tu numero
    1. If I had'nt forgotten your number
    2. If I wouldn't have forgotten your number
    gracias

  • #5

    Memo Tellaeche (viernes, 15 mayo 2020 21:02)

    Practique en el excel.
    Gracias pacho.

  • #4

    Renzo Romero (lunes, 11 mayo 2020 18:07)

    Profesor tengo dos dudas sobre la practica:

    6. Si no hubiese olvidado tu número, te habría llamado.
    If I hadn't forgotten your number, I would have phoned you (su respuesta)
    If I wouldn't have forgotten your number, I would have phoned you (mi respuesta basada en que el would have significa "habría o hubiese" según el vídeo, ¿es correcta mi oración?

    8. Mi secretaria presentaría su renuncia esta noche
    My secretary would submit her resignation tonight (¿es correcto el uso del verbo submit?)

    Muchas gracias por su ayuda !

  • #3

    Luis Lucero (miércoles, 06 mayo 2020 19:37)

    Gracias por tus clases Francisco.Todas tus clases son excelentes.
    Tengo una duda que me gustaría consultarte.
    Existe la forma WOULD HAD....?

    se podría usar? .....i would had never seen (yo nunca habría visto)

    Muchas gracias por tu aclaración.

    saludos
    Luis

  • #2

    Cristian Fuentes (viernes, 18 octubre 2019 14:24)

    Muchas gracias por disponer de tu tiempo para dar lecciones de inglés, me ha servido mucho tu contenido para ir avanzando en mi meta de aprender y hablar inglés.

    ¡¡¡Saludos y sigue así crack!!!

  • #1

    Jordi Ferrer (domingo, 06 octubre 2019 08:36)

    Perfecto Pacho, mejor explicado no puede ser. Muchas gracias y no pares!!